KO SOMI
Crafted Artworks
23년 전 일본으로 건너가 한지라는 물성에 대해 깊은 연구 후,
한지 설치 미술과 공예 미술의 경계에서고유한 미감을 선보이고 있는
고소미 작가. 그는 한지를 단순한 전통 소재로만 보지 않는다.
현대적인 맥락에서 재료를 재해석하고 확장시키는 작업을 통해
한지의 무한한 가능성과 예술적 가치를 지속적으로 탐구하는 중이다.
특히 작가는 사람, 지역, 자연 모든 곳에서 '흔적'을 더듬어가는 것으로부터
모든 작업을 시작하고 있다.
Twenty-three years ago, artist Gosomi relocated to Japan, where she began an in-depth exploration of the materiality of hanji.
Since then, she has presented a distinctive aesthetic at the intersection of installation art and craft, working primarily with this
Korean paper. She does not regard hanji merely as a conventional material; rather, she continuously reinterprets and expands
its possibilities within a contemporary context, investigating its limitless potential and artistic value. Gosomi begins each body of work by tracing “imprints” found in people, places, and nature.
NAH YOU SEOK
Ceramic Artworks
흙을 매체이자 화면으로 삼아, 반복적인 붓질과 소성 과정을 통해
시간과 감정의 층위를 축적하는 작업을 이어온 나유석 작가.
소성 이후 갈라지고 부스러진 표면을 다시 흙물로 메우는 행위는
상처와 회복의 과정을 은유하며 수행적 태도 속에서 완성된다.
‘동의어’, ‘반의어’, ‘다의어’ 시리즈를 통해 그는 자연에서
발견한 균형과 간격의 미학을 바탕으로 인간 관계와 공간의 긴장과
조화를 조형적으로 탐구한다.
Artist Nahyouseok has continued a practice that treats clay
as both medium and surface,
layering time and emotion through repetitive brushwork
and the firing process. The act of refilling surfaces t
hat have cracked and fragmented after firing with liquid clay serves as a metaphor for wounds and recovery, brought to completion through a performative attitude.
Through the series Synonym, Antonym, and Polysemy,
he sculpturally explores the tension and harmony
within human relationships and spatial dynamics, grounded in an aesthetic of balance and interval discovered in nature.
SHIN YUNHEE
Ceramic Artworks
연작 「연리(連理)」를 통해 서로 다른 존재가 만나 형성하는 관계의 결을 탐구해온 신윤희 작가. 그녀는 도예 기법 중 하나인 연리문에서
모티프를 가져와, 색과 성질이 다른 점토를 배치하고 섞어 새로운
문양을 빚어낸다. 작가에게 흙은 단순한 재료가 아니라, 서로 다른
생각과 삶이 얽혀 공존하는 방식을 상징하는 매개다.
점토가 뒤섞이며 만들어내는 물성과 결을 통해, 차이 속에서 형성되는
조화와 관계의 의미를 조형 언어로 풀어내고 있다.
Through the series 'Yeonri', artist Yunhee Shin explores the texture of relationships formed through
the encounter of different beings. Drawing inspiration from the traditional ceramic technique of yeonrimun,
she arranges and blends clays of varying colors and properties to create new patterns.
Clay is not a material but a medium that symbolizes the interweaving and coexistence of different thoughts and lives.
Through the materiality and grain formed by the mingling of clay, she articulates through sculptural language,
the harmony and meaning of relationships that emerge from difference.
LEE SEUNG HWA
Ceramic&Glass Artworks
Artist Seunghwa Lee creates contemplative spaces
by balancing traditional ceramic forms with contemporary sculptural sensibility. Drawing on classical motifs and openwork techniques, he incorporates light, color, refraction, and distortion to expand each work into a spatial
experience. For Lee, ceramics reveal the time of life and existence through material and form,
while his practice explores the contemporary potential created through the interplay of light, material, and space.
OH HYE RYOUNG
Ceramic Artworks
자연의 작은 생명과 순간에서 영감을 받아 흙으로 섬세한 세계를
빚어내는 오혜령 작가. 자연의 경이로움과 따뜻한 상상력을
동화적인 시선으로 풀어냅니다. 작가는 흙이 불을 거쳐 도자가
되는 변화의 과정 속에서 자연과 생명의 신비를 발견하며,
작은 조각들을 통해 자연의 풍경과 감각을 시적으로 표현합니다.
Artist creates delicate worlds inspired by the small wonders of nature. She presents a warm, story-like universe rooted in forests, light, and living forms. Observing the transformation of clay through fire, the artist reflects on the mystery of nature and life, expressing these sensations through poetic ceramic fragments and installations.
KO SOMI
Crafted Artworks
고소미 작가는 한지와 삼베 등 전통 재료를 통해 빛과 공간, 시간의 감각을 시적으로 풀어내는 현대 작가이다.
그녀의 작업은 설치미술, 공예, 섬유예술의 경계를 유연하게 넘나들며, 일상 속에 남겨진 흔적과 부재, 그리고 기억의 잔잔한 아름다움을 섬세하게 드러낸다.
이러한 접근은 오브제, 조명, 설치 작업 등 다양한 형식으로 확장된다.
작가는 한지를 겹치고 절단하며 구조화하는 과정을 통해 미세한 부피와 구조를 형성하고, 그 안에서 빛과 공간이 자연스럽게 상호작용하도록 유도한다.
종이 섬유 사이로 스며드는 빛은 그림자와 질감, 물성의 결을 천천히 드러내며 고요한 공간적 분위기를 만들어낸다.
이처럼 그의 작업은 단순한 오브제를 넘어 주변 공간의 감각을 섬세하게 변화시키는 설치로 이어진다.
한지는 더 이상 평면적인 재료에 머무르지 않고, 빛과 깊이, 공간의 층위를 형성하는 하나의 매개로 작동한다.
Gosomi is a contemporary artist who poetically explores light, space, and the passage of time through traditional materials such as hanji and hemp fabric.
Her practice moves fluidly across the boundaries of installation, craft, and textile art, revealing the subtle beauty of traces, absence, and memory embedded in everyday life.
This approach expands into various forms, including objects, lighting works, and spatial installations.
Through layering, cutting, and structuring hanji, the artist creates delicate volumes and structures in which light and space interact organically.
Light filtering through the paper fibers gradually reveals shadows, textures, and the intrinsic qualities of the material, forming a quiet and contemplative
atmosphere. In this way, her work extends beyond the notion of a singular object, evolving into installations that subtly transform the surrounding space.
Hanji no longer remains a flat material but functions as a medium that shapes light, depth, and spatial perception.
NAH YOU SEOK
Ceramic Artworks
나유석 작가는 도자를 매체로 회화적 사유를 펼치는 현대 작가이다. 그는 전통적으로 공예의 영역에 머물러 온 도자를 하나의 조형 언어로 확장하며,
서양 회화에서 나타나는 화면 구성과 색채, 시선의 흐름을 입체적인 재료 위에 구현한다. 작업의 범주는 조형적 오브제와 벽에 설치되는 도자 회화 작업 등으로 이어지며,
도자가 지닌 물성과 회화적 화면 사이의 관계를 탐구한다. 특히 작가는 반복적인 붓질과 소성의 과정을 통해 시간과 감정의 층위를 축적하고, 소성 이후 갈라지거나
부스러진 표면을 다시 흙물로 메우는 수행적 행위를 통해 상처와 회복의 과정을 은유한다. ‘동의어’, ‘반의어’, ‘다의어’ 시리즈에서 그는 자연 속에서 발견되는 균형과 간격의
미학을 바탕으로 인간 관계와 공간 사이에서 발생하는 긴장과 조화를 조형적으로 탐구하며, 도자를 하나의 사유적 화면으로 확장하는 작업을 이어가고 있다.
Artist Nah Youseok explores painterly thinking through the medium of ceramics. Expanding clay beyond its traditional role within craft,
he employs it as a sculptural language through which compositional structure, color, and the movement of gaze—elements often associated with
Western painting—are translated onto a three-dimensional surface. His practice includes sculptural objects and ceramic wall works, examining
the relationship between the materiality of clay and the pictorial qualities of a surface.
Through repetitive brushwork and firing processes, Na accumulates layers of time and emotion. After firing, cracked or fragmented
surfaces are often filled again with slip, a performative gesture that metaphorically reflects cycles of rupture and recovery.
In series such as Synonym, Antonym, and Polysemy, he draws from the balance and intervals found in nature to explore tensions
and harmonies within human relationships and spatial dynamics, extending ceramics into a contemplative pictorial field.
SHIN YUN HEE
Ceramic Artworks
연작 「연리(連理)」를 통해 서로 다른 존재가 만나 형성하는 관계의 결을 탐구해온 신윤희 작가
그는 도예 기법 중 하나인 연리문에서 모티프를 가져와, 색과 성질이 다른 점토를 배치하고 섞어 새로운 문양을 빚어낸다.
작가에게 흙은 단순한 재료가 아니라, 서로 다른 생각과 삶이 얽혀 공존하는 방식을 상징하는 매개다. 점토가 뒤섞이며 만들어내는 물성과 결을 통해,
차이 속에서 형성되는 조화와 관계의 의미를 조형 언어로 풀어내고 있다.
Through the series 'Yeonri' , artist Yunhee Shin explores the texture of relationships formed through
the encounter of different beings. Drawing inspiration from the traditional ceramic technique of yeonrimun,
she arranges and blends clays of varying colors and properties to create new patterns.
Clay is not a material but a medium that symbolizes the interweaving and coexistence of different thoughts and lives.
Through the materiality and grain formed by the mingling of clay, she articulates through sculptural language,
the harmony and meaning of relationships that emerge from difference.
LEE SEUNG HWA
Ceramic & Glass Artworks
Artist Seunghwa Lee creates contemplative spaces by balancing traditional ceramic forms with contemporary sculptural sensibility.
Drawing on classical motifs and openwork techniques, he incorporates light, color, refraction, and distortion to expand each work
into a spatial experience. For Lee, ceramics reveal the time of life and existence through material and form,
while his practice explores the contemporary potential created through the interplay of light, material, and space.
OH HYE RYOUNG
Ceramic Artworks
자연의 작은 생명과 순간에서 영감을 받아 흙으로 섬세한 세계를
빚어내는 오혜령 작가. 자연의 경이로움과 따뜻한 상상력을
동화적인 시선으로 풀어냅니다. 작가는 흙이 불을 거쳐 도자가
되는 변화의 과정 속에서 자연과 생명의 신비를 발견하며,
작은 조각들을 통해 자연의 풍경과 감각을 시적으로 표현합니다.
Artist creates delicate worlds inspired by the small wonders of nature.
She presents a warm, story-like universe rooted in forests, light, and living forms.
Observing the transformation of clay through fire, the artist reflects on the mystery of nature and life,
expressing these sensations through poetic ceramic fragments and installations.
몽고트 갤러리
[청담점]압구정로 79길 47 3F
[도산점]도산대로 54길 32 1F
0507-1364-9332
(월-금 12:00-19:00)
MONGOAT GALLERY
[CHEONGDAM]3F, 47 Apgujeong-ro 79-gil
[DOSAN]1F, 32 Dosan-daero 54-gil
0507-1364-9332
(Mon-Fri 12:00-19:00)
© by Mongoat All Rights Reserved.
Hosting by Imweb